Ariwara no Narihira

Lost in Translation

Vybrala a uvádí Věra Linhartová


2018, 1. vydání

Naše cena: 146 Kč
Běžná cena: 182 Kč



 

 

/upload/files/linhartova_2d.jpg

 

„Odedávna mě provázejí tyto ,verše psané na vodu‘, utkvělé v podobě, kterou jim dal básník Bohumil Mathesius. ... Autorem pětiverší je legendární básník a milovník Ariwara no Narihira (825–880) ... Tsuki ya aranu... je snad nejpřekládanější báseň raného období klasické japonské poezie. Nechybí téměř v žádné antologii či historii japonské literatury, jak dokládá tento zdaleka ne úplný výběr ze základních děl evropské a americké japanistiky od konce 19. století.“

Věra Linhartová

 

 

Vyšlo také Saigyō a Teika: Podzimní soumrak.
Kromě toho vyšel v Triádě v překladu Věry Linhartové text Jamese Joyce Giacomo Joyce.



120 x 160 mm, 16 stran

ISBN 978-80-7474-224-8

edice Delfín

poznámka: Vyšlo v nákladu 150 číslovaných výtisků



...zpět do katalogu...