Dōgen a Su Dongpo Beze slov Přeložila a uvádí Věra Linhartová | |
2018, 1. vydání | |
Naše cena: 124 Kč
|
Na rozdíl od střídmého pětiverší japonského mnicha formuluje Su Dongpo stejnou zkušenost v klasickém čtyřverší, kde ji rozvádí do několika metafor: viditelné a slyšitelné jevy jsou pouhou redukcí něčeho nejmenovaného, něčeho, co je zdaleka přesahuje. Otázka, kterou si nakonec klade, je však v každém případě stejná.
Věra Linhartová
Vyšlo také Ariwara no Narihira. Lost in Translation.
Vyšlo také Saigyō a Teika: Podzimní soumrak.
Kromě toho Triáda vydala v překladu Věry Linhartové básnickou skladbu Jamese Joyce Giacomo Joyce.
120 × 160 mm, 8 stran
ISBN 978-80-7474-249-1
edice Delfín
poznámka: Vyšlo v nákladu 150 číslovaných výtisků
...zpět do katalogu...