Z němčiny přeložili Veronika Dudková, Michaela Jacobsenová, Věra Koubová a Petr Kitzler. Předmluva k českému vydání Jiří Gruša. Doslov k českému vydání Jürgen Serke. Seznam literatury doplnila a ediční poznámku napsala Eva Hulanová. Rejstřík sestavil Robert Krumphanzl. Typografie Zdeněk Ziegler a David Fírek.
Edice Paprsek, sv. 6, 1. vydání 2001, 536 stran, 210 x 285 mm, ISBN 80-86138-28-3, 998 Kč.
Poutavě ztvárněné portréty čtyřiceti sedmi spisovatelů německé literatury v českých zemích první poloviny 20. století v zemích Koruny české, později Československa. Název znamená doslova "české vesnice", význam tohoto spojení ovšem odpovídá českému "španělské vesnice". Kniha v době svého vydání (1987) objevila pro germanistiku nové území, o kterém se v Čechách, ale i v zahraničí s výjimkou šedesátých let prakticky čtyřicet let mlčelo. Svazek obsahuje zhruba sedm set obrazových dokumentů, české vydání autor doplnil o kapitolu o malíři a básníku Peteru Kienovi a obsáhlý doslov.