
čtrnáctidílná zvuková adaptace
Zvuková adaptace deníku Anne Frankové – jak se knize Zadní dům obvykle říká – vznikala čtyři roky.
Obsahuje autentické zápisky od Anne Frankové, zveřejněné v Souborném vydání (Triáda 2022), a řadu dokumentárních textů, svědectví (Otto Franka, Anniny kamarádky z dětství Hanneli Goslarové nebo rodinné přítelkyně a spolupracovnice Miep) a odborné literatury.
Výsledná nahrávka sestává ze čtrnácti půlhodinových kapitol a účinkuje v ní dvanáct vynikajících českých hereček a herců.
Adaptaci autorizoval majitel autorských práv k dílu Anne Frankové
© Anne Frank Fonds (Basel).
Annelies Marie Franková (12. června 1929 – únor 1945) v roce 1933 s rodiči a starší sestrou Margot emigrovala z Německa do Amsterodamu. Od července 1942 se tu rodina spolu s několika dalšími lidmi skrývala v zadní části domu, který patřil otcově firmě, aby unikla pronásledování Židů. Od 12. června 1942 až do prozrazení úkrytu na začátku srpna 1944 si dospívající Anne psala deník, své záznamy později přepracovávala a pojala záměr napsat knihu. Po zatčení byla rodina deportována do koncentračních táborů v Německu a na území dnešního Polska, přežil jen otec Otto Frank. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce sestavil otec z Anniných zápisů knihu a vydal ji s názvem Zadní dům.

Otto Frank, 1960

Scénář je cenný důrazem na dokumentárnost a citlivou pozorností k Annině vyzrávající osobnosti. Kromě toho využívá řadu dobových textů, svědectví (Otto Franka, Anniny kamarádky z dětství Hanneli nebo rodinné přítelkyně a spolupracovnice Miep Giesová) a odborné literatury. Dramatizace dále zachycuje paralely mezi příběhem Anne a terezínských vězňů a provazuje tak nizozemský příběh s těmi zdejšími.
Vydavatelská historie deníku a stejně tak náš audioseriál začíná po konci války návratem Annina otce do Amsterdamu. Otto Frank již ví, že manželka Edith strádání v koncentračním táboře nepřežila, má však stále naději, že se mu podaří vypátrat své dcery Anne a Margot…
Názvy kapitol:
1/ Bez dětí není života
2/ Do úkrytu
3/ Mamka, řezník, zubař a ti ostatní
4/ Proč a na co všichni čekáme?
5/ Hermés
6/ Bombardování
7/ Před usnutím
8/ Toužím
9/ O Bohu
10/ Vloupání
11/ První pusa
12/ Jsem svobodná
13/ Zatčení
14/ Proč se mi neozýváš?
Celková délka: 5:29:03.
Kdo za projektem stojí?
Sešli jsme se lidi od knih, filmu a divadla.
V nakladatelství Triáda pečujeme o texty Anne Frankové již desetiletí, vydali jsme nové překlady (deník pod názvem Zadní dům) a zveřejnili vše, co je dostupné v nizozemštině, to je v jazyce, v němž psala (Souborné vydání Anne Frankové). Přemýšleli jsme, jak pojmenovat, čím nás její příběh oslovuje.
Chtěli jsme zdůraznit, v jak mimořádnou bytost se i pod vlivem tíživých podmínek během ukrývání proměnila. Obrátili jsme se na divadelního a filmového režiséra, scénáristu Miroslava Bambuška, s jehož uměleckým zájmem se naše úvahy protnuly. Zaujal ho přerod Anne a osud deníku a navrhl možné umělecké ztvárnění, napsal scénář, vybral autora hudby, zvukaře a hlasy herců.
Scénář & režie
Dramaturgie
Odborná spolupráce
Hudba
Zvuk
Aranžmá a mix zvuků
Fotografie
Koordinace
Miroslav Bambušek
Robert Krumphanzl
Magda de Bruin Hüblová
Tomáš Vtípil
Michal Deliopulos
Tomáš Pernický
Karel Cudlín
Magda Juránková
Anne Franková
Kitty
Otto Frank
Margot Franková
Edith Franková
Hanneli Goslarová
Peter van Pels
Miep Giesová
Rachel Frankfoorderová
Hermann van Pels
Auguste van Pelsová
Fritz Pfeffer
Magdalena Borová
Zuzana Stivínová
Martin Finger
Gabriela Pyšná
Eva Salzmannová
Anežka Šťastná
Mark Kristián Hochman
Lucie Trmíková
Hana Frejková
Igor Chmela
Magdalena Sidonová
Miloslav Mejzlík
V hereckých rolích vystupují

scénář a režie / Miroslav Bambušek
Miroslav Bambušek (nar. 1975) je dramatik, spisovatel, divadelní a filmový režisér. Dlouhodobě se věnuje projektům, které vnímají kulturu jako platformu pro politickou a sociální reflexi. Z jeho dosavadních prací připomeňme film Lidi krve z roku 2021 nebo divadelní představení Kacířské eseje ve Studiu Hrdinů, pojednávající o Janu Patočkovi a Chartě 77.
hudba / Tomáš Vtípil
Tomáš Vtípil (nar. 1981) je hudební skladatel, houslista, hudební producent a performer. Je členem několika hudebních uskupení rozličných žánrů, skládá filmovou a scénickou hudbu. S M. Bambuškem spolupracuje dlouhodobě, vytvořil hudební složku například k inscenacím Pustina (s undergroundovou skupinou DG 307), Woyzeck či k filmu Lidi krve.


Anne Franková / Magdaléna Borová
Magdaléna Borová (nar. 1981) je divadelní a filmová herečka. Dvacet let byla členkou činohry Národního divadla (role Thomasiny Coverlyové, Niny Zarečné, Elizabeth Bennetové, Dorotky, Desdemony, Boženy Němcové aj.). Účinkovala v několika filmech, například Sucho, Němá tajemství a Krajina ve stínu. Spolupracuje s televizí a rozhlasem. Její láskou jsou lidové písně, vede sborové zpívání, věnuje se i tvorbě vlastních písní.
dále spolupracovali: dramaturgie: Robert Krumphanzl | instrumentalisté: Lukáš Mik – housle, Karel Mitáš – housle, Stanislav Vacek – viola, Josef Klíč – violoncello, Petr Fučík – bicí, Elia Moretti – percussion, Tomáš Vtípil – housle, klavír, trubka, elektronika | zvuk: Michal Deliopulos (záznam, mix), Tomáš Pernický (sound‑design) | odborné historické a jazykové konzultace: Magda de Bruin Hüblová, Antonín Petruželka, Eliáš Sidon | při realizaci dále spolupracovali: Lucie Bartoňová, Magda Juránková, František Rydval, Michal Rydval | cover design: Robert Konopásek | photo © Karel Cudlín, 2025 | v adaptaci jsou použity překlady © Magdy de Bruin Hüblové z knihy Anne Frankové Zadní dům (Deník) a Souborné vydání.
Řekli a napsali...
Kdybych to věděl... přišel bych za tebou mnohem dřív!
Když v roce 2021, myslím někdy na podzim, za mnou přišel kemoš Robert Krumphanzl s deníkem Anne Frank, musím říci, že jsem vlastně o deníku A. F. nevěděl skoro nic. A když jsem si v rámci koronáče, celej svět byl zavřenej doma, přečetl deník... už jsem trochu začal tušit, do jakého prameniště vcházím: osm lidí, ukrývajících se ve stísněných prostorách tajné části podniku obchodujícího s želírovacím přípravkem po dobu dva a půl roku, opakovaná noční vloupání, první láska, první polibek, strach z odhalení, častá bombardování, hledání duchovní opory v naprostém zmaru a nejistotě, pohled na válku z úkrytu, tíha svědomí, že ty se ukrýváš, že ty se jen díváš, zatímco ostatní umírají... to všechno jako ohromný černý mrak tlačí svou tíhou na Anne... a ona vnitřně, za těchto tíživých okolností, zraje.
A právě v této tíze, která je přece také naší životní zkušeností, se Anne snaží hledat světlo, snaží se a také ho nalézá... právě toto se stalo mým základním tématem... ale k tomu, abych ho mohl naplnit, jsem potřeboval víc materiálu, deník samotný mi nestačil... potřeboval jsem ještě dál, ještě hlouběji do jejího vnitřního světa.
Takže jsem poprosil Roberta a dostal od něho bohatý historiografický materiál, a především Souborné vydání... a to byla dost zásadní chvíle... Dozvěděl jsem se, co Anne četla, co si z knih vypisovala, jaké texty, básně a povídky, psala... jakou hudbu poslouchala, co se jí zdálo, co se v ní zrcadlilo... To bylo pro mě dost podstatné při vytváření textu, který má obsáhnout vnitřní svět této podivuhodné dívky. Dalších inspiračních zdrojů kolem bylo samozřejmě víc... za všechny krásná kniha „Je mojí vlastí hradba ghett?“, ve které jsou publikovány básně terezínských dětí.
Musím říct, že je to vlastně poprvé, kdy se takhle do hloubky, s takovou pozorností, v takových rozměrech, zabývám dívčím, ženským světem, jeho viděním, jeho cítěním. Vnímám to jako velký dar.
Co dodat? Asi jen tohle:
„Anne, jsem moc rád, že jsem se s tebou mohl setkat, že jsem s tebou takhle mohl ty čtyři roky být, že jsem to bě a tvýmu světu mohl posloužit... Přišla ta chvíle, a ty ožíváš, nově, tak jako nikdy předtím, a s tebou všichni ostatní, které potkal, potkává nebo potká stejný osud jako tebe. Děkuju.“
Miroslav Bambušek (autor scénáře a režišér)
Víme, kdo je Anne Franková?
O Anne Frankové a jejím deníku se ve školách nejčastěji mluví jako o svědectví o druhé světové válce a pronásledování lidí kvůli jejich původu nebo víře. S uplynulými roky, novým překladem deníku, s vydáním Souborného díla a přípravou této adaptace jsme si uvědomili, že síla a přitažlivost jejího psaní spočívá v něčem jiném. Je to odhodlání žít a objevovat, nezlomnost ducha a víra, že život má naději. I to se pokouší adaptace zpřítomnit.
Lucie Bartoňová (ředitelka nakladatelství Triáda)
Jedno z poselství Anne Frankové zní, že svobodu lze najít i v nesvobodných podmínkách a že právě v těžkých podmínkách je člověk schopen ze sebe vydat to nejlepší, co v něm je. Je dobré pro vlastní duši i pro svět vědomě na sobě pracovat. Pracovat na tom, abys byl lepším člověkem, a pracovat na tom po celý život, vytrvale, nezlomně, za všech okolností. V jejím deníku je možná překvapivě mnoho humoru, je v něm hledání smyslu života a ovšem i bolest a tragika. Ale posluchač zvukové adaptace a čtenář Zadního domu přijde i na další odpovědi.
Robert Krumphanzl (dramaturg adaptace a redaktor Triády)
Zúčastnila jsem se natáčení a měla jsem tak možnost nahlédnout do rozhlasové adaptace deníku Anne Frankové scenáristy a režiséra Míry Bambuška. Čtrnáctidílný audioseriál bude nejen o ukrývání a tíživé atmosféře za doby druhé světové války, ale také o pochybnostech a vášních ukrývajících se v nitru dospívající dívky. O těch niterních nejintimnějších vztazích v rodině – o nenávisti a lásce. Vše v tom těžkém složitém pubertálním období v okruhu rasově vyvržených.
Výborný nápad s alter-egem umožnil M. Bambuškovi docílit větší dramatičnosti. Vytvořením Annina druhého já, fiktivní Kitty, vystihl skvěle váhavost, bloudění, ale také potřebu podpory. Každý máme své alter-ego, s kterým se hádáme, kterému oponujeme, s jehož pomocí nacházíme sílu a ospravedlnění svých pohnutek. A tak díky této Kitty najde Anne odvahu napsat své myšlenky, ukázat silné city i sžírající rozpolcení.
V mladistvém věku je každý zranitelný, mávají s ním vášně. V kontrastu s odříkáním si nejzákladnějších životních potřeb, uzavřením se do těsného prostoru „zadního domu” a nemožností rozletět se do života se právě živelnost, vášeň a sexualita dere ven. Krutost a hrůznost této doby se tak zrcadlí v silných konturách.
Hana Frejková (herečka)

Znovu adaptovat tak známé dílo, jako je Deník Anne Frankové, by mohl být počin pouze rozmnožující mnohá dosavadní zpřístupnění. Autorovi scénáře Miroslavu Bambuškovi se ale podařilo přečíst a zdramatizovat text tak, že jasně a velmi živě vystupují všechny jeho rozměry. Zejména mladší posluchači, jimž má být adaptace převážně určena, mohou tak doslova vstoupit do vnitřního světa dívky, která byla nucena mimořádně rychle dospět. Kromě ústředního poselství o zrůdnosti antisemitismu, které se dnes stává znovu velmi aktuálním, nastolují se tu v dramatické dialogické úpravě velmi autenticky otázky vztahu k rodičům, hledání vlastního místa v životě, sexuálního probuzení.
Anne v Bambuškově pojetí jasně ukazuje, jak otevřený, kritický, přemýšlivý je svět mladého člověka. Je křehká a zároveň pevná. Nastoluje otázky, které si tak jasně nekladli mnozí dospělí, včetně otázek po smyslu života uprostřed ohrožení, Boha a náboženství, svobody a sebeurčení. Anne ve svém Deníku a v Bambuškově adaptaci je předchůdkyní, ne-li současnicí, dnešních angažovaných mladých lidí, vystavených složité situaci světa a schopných mnohdy více než dospělí klást si otázky po dobru a spravedlnosti. Scénář není jen nějakým didaktickým zpracováním známého materiálu, ale adekvátním, dech beroucím autorským počinem. Autor pokračuje i v tomto díle ve svém cenném a oceňovaném zkoumání totalitních režimů i totalitárních rysů v mentalitě současného světa. Bambuškův autorský přístup text Deníku nepoužívá k zviditelnění vlastních pozic, ale doslova textu slouží a zprostředkuje jeho apel současným lidem.
Petr Beneš (redemptorista a katolický kněz)
Kde poslouchat?
Limitovaná edice CD na e-shopu Triády:




Poděkování za finanční podporu vzniku adaptace Česko-německému fondu budoucnosti, Ministerstvu kultury ČR, Státnímu fondu kultury ČR, Nadaci Jana Klimenta, Dirku Kamovi a za spolupráci Institutu Terezínské iniciativy, platformě Donio i všem dárcům a Pražskému divadelnímu festivalu německého jazyka.
Fotografie Anne Frankové publikovány se svolením © Anne Frank Fonds
Fotografie z natáčení © Karel Cudlín
Kroftova 341/16
150 00 Praha 5
+420 212 242 046





























